Blog dedicado a algumas traduções da novel coreana The Legendary Moonlight Sculptor.
Estou traduzindo aquilo que ainda não foi traduzido em pt-br e, talvez, quando chegar ao final eu traduza os primeiros volumes para fechar o trabalho com chave de ouro.
Não sou expert em lingua inglesa e posso até dizer que meu inglês é intermediário, mas estou correndo atrás pesquisando o que eu não entendo para deixar os capítulos fáceis de ler.
Estou tocando o projeto sozinho e não sei até quando vou aguentar. Provavelmente continue enquanto a novel tiver foda.
Não estou disposto a pegar qualquer outro projeto, pois isso é um hobbie e eu mal tenho tempo para tocar LMS.
Qualquer erro na tradução ou de português observado me avise nos comentários para que eu possa arrumar.
Muchisimas gracias por el buen trabajo!
CurtirCurtido por 1 pessoa
Legal essa iniciativa 😀
CurtirCurtido por 1 pessoa
Simplesmente foda cara. Estou super ansioso por mais. Eu estou definitivamente viciado!!!!
CurtirCurtido por 1 pessoa
Otimo trabalho ! Mas posso te perguntar onde encontro o resto dos Capitulos ?
CurtirCurtir
Tem em inglês. No baka tsuki (tem nos links do menu) vc consegue ate o capitulo 20 e poucos, basta selecionar ingles. Na wikia tem mais alguns a mais do q o baka tsuki
CurtirCurtido por 1 pessoa
Eu falei capítulo 20 e pouco, mas quis dizer volume 20 e pouco. O último lançado, até onde eu sei foi o volume 27, capítulo 3, na data de hoje. Um bom site para acompanhar os últimos é: http://www.novelupdates.com/series/the-legendary-moonlight-sculptor/
Vou por esse link no meu pra facilitar.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Muito obrigado pelo excelente trabalho.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Cara, como posso fazer para te ajudar a traduzir?
conheci primeiro o mangá e to curtindo muito a novel e quero te ajudar.
Fiz curso de inglês no CNA até o nível pré-avançado e no Duolingo também estou no intermediário.
CurtirCurtir
Primeiro eu preciso me estabilizar com o Antônio e o Gabriel como equipe, assim q isso acontecer eu entro em contato contigo
CurtirCurtir
Eae eu estou fazendo um projeto que é facilitar a localizar as novels traduzidas e gostaria de saber se vcs poderiam permitir a usar o nome de vcs é estilo manga host só que de novel e vai mandar as pessoas para os sites dos tradutores.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Pode sim, desde que em algum lugar tenha alguma referência ao site
CurtirCurtir
S eu pretendo manda direto para o seu site é mais para os leitores e tradutores localizarem as novels que estão sendo traduzidas. a unica coisa que irei pedir mais ñ agora é que vc compartilhe mas só quando tiver algo mais bem montado.
CurtirCurtir
Beleza, pode colocar sim e qdo tiver estável me avise q eu ponho um link ali na sessão de links
CurtirCurtido por 1 pessoa
Obrigado! a só para vcs saberem é uma lms é uma das novels que eu mais gosto.
CurtirCurtir
Qual site? manda pra gente!!!
CurtirCurtir
Olá! Tudo bem?
Queria fazer uma recomendação a vocês. Não sei se já viram os mangás publicados pela panini aqui no Brasil, mas ao final de cada volume vem um glossário explicando curiosidades dos volumes e algumas expressões idiomáticas.
Eu estava pensando se vocês não poderiam fazer assim também, em vez que colocar notas em cada capítulo, juntar todas e colocar num glossário(que indicaria em qual capítulo apareceu essa informação), o qual viria junto com os outros capítulos do volume pra baixar em um só arquivo.
Acredito que inclusive isso aumentaria o número de acessos do site já que muita gente voltaria pra ler o capítulo pra contextualizar aquela informação do glossário.
CurtirCurtir
Vamos dar uma pensada, o problema é q mtas notas são comentários e outras são explicações específicas sobre o capítulo, mas realmente tem notas q se repetem todo cap, estas teriam como fazer
CurtirCurtir
os comentários pode deixar, tipo as explicações de quando foi citado tal coisa, ou quando apareceu o personagem. Falo mais das notas sobre armaduras, comidas, armas, jóias. Enfim, as notas que valem mais como curiosidade para quem quer entender melhor o assunto, do que para entender o contexto da história.
Até sugeriria vocês manterem a média de 2 caps por semana, separando os temas pra pesquisar depois, e após o ultimo capítulo, parar por uma semana pra compilar o volume+glossário, e começar o próximo volume.
CurtirCurtir
Boa ideia, depois q eu acabar esse volume eu vou atrás das notas q tem pelo menos duas repetidas, principalmente as q tem indicação de link na Wikipédia e vejo se dá pra fazer algi
CurtirCurtir
Parabéns pelo trabalho e pela bela tradução, conheci seu blog por agora.
Acompanho a história em inglês já faz um bom tempo também mas estava com dificuldades de encontrar algo em português para recomendar para meus amigos.
Gostei em especial do cuidado que você tem com a formatação do texto, ficou muito bem apresentado.
Só gostaria de saber se você gostaria de ajuda na tradução ou revisão do texto, acho que posso ajudar bastante.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Se você tiver experiência na lingua inglesa e quiser ajudar entra em contato comigo por email (barafael313@hormail.com) ou por skype (barafael)
CurtirCurtir
Olá, aqui é o dono da Herói Undead Novels, eu mudei de site para o https://heroiundeadnovels.wordpress.com/ e gostaria de perguntar se seria possível linkar meu site para ajudar na divulgação, já adicionei o seu lá linkado ^^
CurtirCurtir
Farei isso agora de manhã
CurtirCurtido por 1 pessoa
pronto.
Qual foi a bruxaria que tu fez para conseguir colocar corretamente botão do pagseguro no wordpress? tentei de tudo e nada.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Deu certo o botão, vlw cara
CurtirCurtido por 1 pessoa
Muito bom, espero que continuem assim
CurtirCurtido por 1 pessoa
Farei uma escultura gigantesca no meio da praça em homenagem a esse blog. Obrigado.
CurtirCurtir
Estou adorando muito a novel e também o seu cuidado extremo com a tradução e as notas, é muito trabalhoso e eu agradeço muito por você fazer isso!
Essa novel é demais, Kkkkkk o Weed é, definitivamente, O god of war.
Eu gostaria de saber se você precisa de ajuda com a tradução, eu tenho bastante tempo livre ultimamente e como eu gostei muito dessa novel e percebi o quanto é trabalhoso queria dar uma ajuda :).
CurtirCurtido por 1 pessoa
Olha se a qualidade da tradução melhorar nos volumes futuros eu entro em contato contigo, pois com a qualidade q tá é mais fácil eu traduzir sozinho pela quantidade de adaptações. Se vc quiser ajudar nos primeiros volumes deixa seu email q eu entro em contato
CurtirCurtir
Os primeiros volumes seriam os volumes 3 ao 7? Sim! Eu poderia ajudar! 🙂
O meu email é mikistarry@gmail.com
CurtirCurtir
Prezado, excelente projeto. Por acaso eu estou traduzindo os volumes 3 ao 7, se quiser posso disponibilizar, só entrar em contato pelo meu e-mail.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Se vc me permitir revisar, fazer eventuais adaptações e correções para se amoldar ao padrão dos outros capítulos já feitos pelo site me deixa seu email q eu entro em contato
CurtirCurtir
Parabéns Barafael pelo excelente trabalho! Se precisar de quaisquer ajuda estou a disposição, sei que não é a intenção, mais séria bom mostrar melhor a parte de doações, cada dia fico mais ansioso pelo andar da carruagem da tradução, obrigado por tudo
CurtirCurtido por 1 pessoa
Provavelmente vc já ouviu muitos parabéns, mas aqui vai mais um. A novel é massa, obrigado pela tradução!
Comecei a pouco e cheguei no volume 5, só que ele não tem na lista, nem o 5, nem o 6 e nem parte do 7.
Vc pretende lançar?
Valeu!
CurtirCurtido por 1 pessoa
Pretendo sim, eles ainda estao em tradução, assim q terminar eu lanço
CurtirCurtir